MARKETING GLOBAL EN LA RED
La internalización empresarial
Hoy en día, en un mundo cada vez más globalizado, es importante entender que nuestra visión empresarial tiene que estar enfocada al exterior ya que, en muchas ocasiones, el mercado no es el que rodea físicamente a la localización de la empresa, sino que es el mundo entero.

Por ello cobra gran importancia la traducción profesional, que hará que lleguemos a nuestros clientes del exterior mediante una comunicación eficiente y correcta, además de otros muchos beneficios que pasaremos a detallar a continuación.
Una opción que las empresas de traducción profesional nos pueden ofrecer es la de posicionamiento SEO de nuestra página web, con la que conseguiremos ganar posiciones en los motores de búsqueda más importantes. Esto se consigue con paquetes promocionales que ofrecen escribir, en diferentes idiomas, entradas en la página o blog, publicaciones en redes sociales o artículos en periódicos. Este objetivo se lleva a cabo con herramientas potentes de SEO que son capaces de estudiar qué palabras son las más adecuadas para conseguir los resultados que se persiguen.
El copywriting en múltiples idiomas es otro servicio destacado que realizan dichas empresas, pues trata de buscar el tipo de escritura más adecuado y efectivo según lo que se quiera conseguir (persuasión, emoción, inmediatez, etc). Al disponer de muchos profesionales nativos es más fácil y natural conseguir estos efectos a través de la escritura.
El marketing digital sirve para gestionar los proyectos de expansión en línea en diversos países cuando se pretende desembarcar por primera vez. Hay que tener muy claro qué tipo de publicidad buscamos, qué queremos transmitir, el tipo de campaña que pretendemos llevar a cabo y cómo queremos hacerlo. Las empresas de traducción profesional buscarán la mejor manera de posicionarnos de manera efectiva en los primeros puestos de una búsqueda en buscadores como Google.
Dependiendo del tipo de empresa en sí, también será posible adquirir servicios sobre la traducción audiovisual a diferentes idiomas, dependiendo de nuestro público objetivo. Esto también puede ser interesante para youtubers y blogueros de éxito, pues nos pueden ayudar con la traducción de subtítulos, traducción de documentales, vídeos corporativos o películas. También podemos disponer de servicios de doblaje, transcriptores, locutores y actores.
Un paso esencial a la hora de dar el salto al resto del mundo es la traducción de nuestra página web, que es nuestra carta de presentación cuando pretendemos hacer negocios con cualquier persona del exterior. Es muy importante no utilizar ningún traductor automático, pues este nunca traducirá completamente y de manera correcta como un nativo podría hacerlo. Es, por esta razón, de vital importancia ponernos en manos de profesionales que sepan adaptar nuestra página y producto a la cultura del país donde queremos penetrar. Recordemos que es nuestro escaparate ante el mundo.
Por todas estas razones que hemos descrito, entendemos la relevancia e importancia de dejar en manos de profesionales una serie de tareas clave para el éxito de nuestro negocio. Confiar los trabajos de traducción y comunicación a empresas de traducción profesional es garantía de que dicha inversión traerá beneficios a largo plazo por darnos credibilidad y efectividad.